A quote and a photo to hail the start of the weekend

From yesterday’s Le Monde:

Je viens d’acheter du poulet et ma voiture sent l’odeur de la liberté.

This was spoken by “Steve” during an interview with Mike Huckabee, just after eating at Chick-Fil-A to protest the backlash against the food chain for its president’s stance against same-sex marriage.

And on a completely unrelated note, here is your weekend picture, taken today at Zaitunay Bay in Beirut.

Slate.fr nabs a post-victory interview with François Hollande

François Hollande

Fairly comprehensive stuff. A few highlights:

On France’s relationship with Germany:

L’existence d’un couple «Merkozy» a été critiquée en Europe. Quelle est votre position sur ce couple franco-allemand?

Autant je crois au moteur franco-allemand, autant je conteste l’idée d’un duopole. La construction européenne repose sur une relation France-Allemagne équilibrée et respectueuse. Les couples Schmidt-Giscard, Kohl-Mitterrand,  et même Chirac-Schröder ont prouvé que les différences politiques n’empêchaient pas le travail commun. Mais ces dirigeants veillaient à conjuguer la démarche intergouvernementale avec le processus communautaire, c’était la meilleure façon d’éviter que nos partenaires éprouvent le sentiment d’être écartés, ou pire encore soumis.

Cet équilibre a été modifié ces dernières années. Le rapport franco-allemand a été exclusif. Les autorités européennes ont été négligées et certains pays, notamment les plus fragiles, ont eu la désagréable impression d’être en face d’un directoire.

On Barack Obama, and speaking English (and he couldn’t resist a jab at Sarkozy):

Justement, vous allez rencontrer Barack Obama pour la première fois au G8 de Camp David les 18 mai et 19 mai. Une première question, qui pourra vous sembler anecdotique: Mister Hollande, do you speak English?

Yes I speak English, more fluently than the former President. But a French president has to speak French!

Au-delà de la plaisanterie, est-ce que vous pensez que c’est important que le chef d’Etat français parle la langue commune de la diplomatie internationale?

Il a besoin de la comprendre et de pouvoir avoir des échanges directs avec ses interlocuteurs. Mais je suis attaché à la langue française et à la francophonie.

Lorsque je participais à des sommets de chefs de partis en Europe, il a pu m’être désagréable d’entendre des amis roumains, polonais, portugais, italiens parfois, parler anglais, mais j’admets que sur le plan informel, les contacts puissent s’établir dans cette langue. Je défendrai néanmoins partout l’usage du français.

On a nuclear Iran:

Quelle est votre position sur la crise liée au programme nucléaire iranien?

Je n’ai pas critiqué la position ferme de Nicolas Sarkozy par rapport aux risques de prolifération nucléaire. Je le confirmerai avec la même force et la même volonté. Et je n’admettrai pas que l’Iran, qui a parfaitement le droit d’accéder au nucléaire civil, puisse utiliser cette technologie à des fins militaires.

Sur ce sujet, l’administration Obama semble plus souple, plus encline à la négociation, que le gouvernement français…

Les Iraniens doivent apporter toutes les informations qui leur sont demandées et en terminer avec les faux-semblants. Les sanctions doivent être renforcées autant qu’il sera nécessaire. Mais je crois encore possible la négociation pour atteindre le but recherché.

All in all, Hollande’s triumph may signal a rocky future for Europe, especially in French-German relations but even extending beyond that to a more general backlash to the politics of austerity. As some have noted, Hollande’s victory may in fact suit the Obama administration just fine, at least on economic issues. If his election — and the rising hopes of leftists around Europe — can somehow hold back the tide of plummeting stocks and rising bond yields until at least November 6th, he may prove very useful to Obama’s reelection chances. Furthermore, his economic philosophy is, in many ways, closer to that embraced by the United States than Sarkozy’s pro-austerity administration has been. Foreign policy, however, may be a slightly different story.

Laptop at the laundromat

Laundromat

There are many certain things that the French just don’t do, and I seem to end up doing all of them in France. One of those things is eating while walking down the street. This is often necessary for me to do, however, since I often had days at school that began at 8 AM and ended at 9 PM without much in the way of breaks.

And now I’m at the laundromat, doing part-time work on my computer for my job back in New York. I definitely think I’ve gotten some weird looks, but I console myself by remembering that I’m making money while they’re looking at me like a two-headed alien.

So, about yesterday’s French presidential election

Paul Krugman:

What is true is that Mr. Hollande’s victory means the end of “Merkozy,” the Franco-German axis that has enforced the austerity regime of the past two years. This would be a “dangerous” development if that strategy were working, or even had a reasonable chance of working. But it isn’t and doesn’t; it’s time to move on. Europe’s voters, it turns out, are wiser than the Continent’s best and brightest.

What’s wrong with the prescription of spending cuts as the remedy for Europe’s ills? One answer is that the confidence fairy doesn’t exist — that is, claims that slashing government spending would somehow encourage consumers and businesses to spend more have been overwhelmingly refuted by the experience of the past two years. So spending cuts in a depressed economy just make the depression deeper.

Rosecrans Baldwin:

France and America have a long history of mutual loathing and longing. Americans still dream of Paris; Parisians still dream of the America they find in the movies of David Lynch. It will take time for both countries to adjust to a new leader, a new image. For our part, we may even learn what a real Socialist is.

But the French will have it worse. They may not miss Nicolas Sarkozy now; they may never pine for him to return. They will, however, feel his absence. The temperature will drop. When an object we love to hate is removed, then love is lost, too.

The New York Times takes a broader look at the future of austerity:

In broad terms, the French vote unsettled center-right governments across Europe, while their center-left adversaries felt emboldened, hoping that the triumph of one socialist leader presaged a wider resurgence.

But the real nub of the ideological and fiscal contest lay in the continent’s traditional driving axis between Berlin and Paris, with Mr. Hollande promising to rewrite the austerity-driven pact struck between Mr. Sarkozy and Chancellor Angela Merkel of Germany, whose own electoral fortunes are also uncertain.

And, on the French right, they are already complaining about the presence of foreign flags at François Hollande’s Bastille victory party:

Les scènes de liesse qui ont accompagné l’éléction de François Hollande ne sont pas du goût de certaines personnalités de droite. Au-delà de la défaite du candidat Sarkozy, certains membres de l’ancien gouvernement, mais aussi du Front national, ont dénoncé, lundi 7 mai, la présence de “drapeaux rouges et étrangers”lors du rassemblement pour célébrer la victoire du socialiste, la veille, place de la Bastille à Paris.

Sur France info, l’actuel vice-président du FN, qui fut le directeur de campagne deMarine Le Pen, Louis Aliot, s’est déclaré “surpris” par la présence “d’autant de drapeaux étrangers pour saluer la victoire de M. Hollande”. Et de poursuivre : “Ce sont les mêmes drapeaux étrangers que l’on a vus saluer la victoire de M. Sarkozy et [celle] de Jacques Chirac, en 2002.”

I was there at Bastille starting at 7:15 PM or so all the way until Hollande’s speech ended around 1 AM, and there were a lot of foreign flags. Granted, it doesn’t take much to rile the Front National, but it was an interesting sight nonetheless. It was an unforgettable experience, even though I thought I was going to get trampled in the crowd at several different points.

And so France goes to the polls

Via Le Mondethe two candidates, President Nicolas Sarkozy (who the latest polls show trailing) and François Hollande, are preparing their victory or mourning after-parties:

Les deux derniers candidats au second tour de l’élection présidentielle ont d’ores et déjà commencé à organiser les festivités – ou déconvenues – de l’après scrutin. Difficile de prendre les dispositions nécessaires sans savoir à l’avance s’il faudra sortir le champagne ou les mouchoirs. Malgré tout, les équipes des deux candidats ont commencé à distiller des informations : si Hollande reste fidèle à Tulle, il honorera la victoire de François Mitterrand, en 1981, en allant sur ses pas fêter une éventuelle victoire sur la place de la Bastille, en deuxième partie de soirée. Nicolas Sarkozy, lui, prévoit de faire la fête sur les lieux qui avaient déjà accueilli les réjouissances de 2007, puis un de ses plus grands meetings de 2012, à la Concorde.

Quotation du jour

At the risk of completely ripping off Andrew Sullivan’s “Quote of the Day” feature at the Dish, here’s my quote for today:

Aux jeunes, je dis: regardez autour de vous, vous y trouverez les thèmes qui justifient votre indignation — le traitement fait aux immigrés, aux sans-papiers, aux Roms. Vous trouverez des situations concrètes qui vous amènent à donner cours à une action citoyenne forte. Cherchez et vous trouverez!

– Stéphane Hessel, Indignez-Vous!